เราเด็กดื้อนะไหวมั้ย

ดื้อส่ำใด๋น้อครับ 
กำลังเป็นประโยคเด็ดในโลกโซเชียลเลยเนาะครับ สำหรับประโยคที่ว่า
"เรา...นะ ... ไหวหรอ" 
นำไปประยุกต์แต่งเติมเป็นประโยคใหม่ ให้เข้ากับสถานการณ์ของแต่ละคน

ลองมาแปลงเป็นภาษาอีสานก็จะได้ประโยคประมาณว่า
"ข่อย...เด๊ะ  เจ้าไหวบ่"

เช่น
"ข่อยใหญ่เด๊ะ เจ้าไหวบ่" 
ฮ่า ๆ ๆ  ว่าแต่อีหยังใหญ่น้อบาดหนิ
พี่ดุนะ หนูไหวหรอ แปลเป็นภาษาอีสานได้ว่า อ้ายคักโพดเด้ อีหล่าไหวบ่
ผมก็ดื้อนะ ไหวไหม

กรุณาเข้าสู่ระบบก่อนแสดงความคิดเห็น