ตีนขะลุ่ย แปลว่าอะไรคะ แล้วใช้ในถิ่นใด

สวัสดีค่ะ เป็นนักศึกษากำลังทำวิจัยค่ะ
สงสัยคำว่า "เท้าแพลง" 
ภาษาอีสานถิ่นนครพนม จะพูดว่า "ตีนหลด"
ภาษาญ้อนครพนม จะพูดว่า "ตีนพิกโบก"
แล้ว "ตีนขะลุ่ย" จะแปลว่า เท้าแพลงหรือไม่คะ
แล้วใช่ภาษาผู้ไท หรือภาษาถิ่นย่อยอื่นๆหรือเปล่า
สืบค้นพจนานุกรมแล้วไม่เจอค่ะ
ท่านใดพอจะทราบขอความชี้แนะด้วยคะ

ขอบคุณนะคะ


มีตัวอย่างประโยค หรือ สถานการณ์ที่พูดถึงคำนี้ไหมครับ
แอดมินเคยได้ยินแต่คำว่า "ลุ่ย" หรือ "หลุย" เวลาที่เราเดินแล้วก้าวพลาด ไปลื่นอะไรบางอย่าง เช่น "หมื่นขุ่ยหลุ่ย" แปลว่า "ลื่น"

"หย่างดีๆเด้อ ระวังสิหมื่นขุ่ยหลุ่ยลงหั่น" แปลว่า "เดินดีๆนะ ระวังลื่นหัวขะมำลงตรงนั้น" เป็นต้น 
ไม่เคยได้ยินนะครับ ถ้าส่งประโยคเต็ม ๆ มา อาจจะพอให้ความเห็นได้ครับ
ขอบคุณมากนะคะ พอดีลองไปถามคนผู้ไทด้วย แปลว่า เท้าแพลง จริงๆ ค่ะ เป็นภาษาโบราณแล้วค่ะ
ยินดีครับผม ถ้ามีข้อสงสัยในภาษาท้องถิ่นอีสาน มาตั้งคำถามไว้แบบนี้ก็ดีเหมือนกัน จะได้เป็นประโยชน์กับผู้ที่มาค้นหาภายหลัง
ขอบคุณหลายๆครับ

กรุณาเข้าสู่ระบบก่อนแสดงความคิดเห็น