ผญา ซาติที่เป็นซายนี้ อย่าเป็นทราย แกมหินแฮ่

ผญา-ซาติที่เป็นซายนี้อย่าเป็นทรายแกมหินแฮ่

ซาติที่เป็นซายนี้อย่าเป็นทรายแกมหินแฮ่ ทรายกะทรายแท้แท้ตมนั้นอย่าให้มี
แปลว่า :: เกิดเป็น “ซาย” (ชาย) อย่าเป็น “ซาย” (ทราย) ปนกรวดหิน อย่าเป็นซาย(ทราย) ปนดิน โคลนตมกลั้ว จงเป็นซาย(ชาย) แท้แท้ แน่ทั้งตัว กอปรกรรมดี หนีกรรมชั่ว แกร่งสมชาย
“A Lao word “Saai”can mean “Man” But in some context means “Sand” Be pure man as be pure sand No false deeds mixed in true man”
อธิบายความหมายเพิ่มเติม : เกิดเป็นผู้ชายควรเข้มแข็งและขยันหมั่นเพียร