ประโยคสนทนาภาษาอีสาน 1 - 10 จาก 2064

ประโยคตัวอย่างภาษาอีสานและความคิดเห็นเกี่ยวกับคำศัพท์ภาษาอีสานรวบรวมโดยทีมงานอีสานร้อยแปด เพื่อให้ง่ายต่อการค้นหาข้อมูล สำหรับเพื่อนๆที่ต้องการฝึกพูดภาษาอีสาน เรียนรู้ภาษาอีสานจากตัวอย่างประโยคสนทนาง่ายๆพร้อมด้วยคำแปลที่เราได้รวบรวมมาจากความคิดเห็นต่างๆในฐานข้อมูลพจนานุกรมภาษาอีสาน สามารถคลิกลิงก์กลับไปยังหน้าหลักของคำศัพท์ เพื่อดูรายละเอียด ความหมายของคำศัพท์นั้นๆ รวมถึงประโยคตัวอย่างอื่นๆที่เกี่ยวข้อง

วิธีการเพิ่มประโยคสนทนาภาษาอีสาน

หลังจากที่สมัครสมาชิกกับเว็บไซต์อีสานร้อยแปดและเข้าสู่ระบบเรียบร้อยแล้ว เพื่อนๆสมาชิกสามารถมีส่วนร่วม เพิ่มตัวอย่างประโยคสนทนาภาษาอีสานได้ง่ายๆ โดยที่เราทำการกดไปที่หน้าคำศัพท์นั้นๆ จะมีฟอร์มสำหรับแสดงความคิดเห็นให้สมาชิกสามารถเพิ่มความคิดเห็น หรือเพิ่มตัวอย่างประโยคสนทนาภาษาอีสานที่เรารู้ลงไปได้ โดยเพิ่มประโยคที่เป็นภาษาอีสาน พร้อมด้วยคำแปลที่เป็นภาษากลาง เพื่อให้เข้าใจมากยิ่งขึ้น หลังจากที่แสดงความคิดเห็นหรือเพิ่มตัวอย่างประโยคสนทนาลงไปแล้ว ตัวอย่างประโยคนั้นจะมาปรากฏที่หน้านี้ เพื่อให้สมาชิกท่านอื่นๆ หรือผู้ที่ค้นหาข้อมูล หาข้อมูลได้ง่ายมากยิ่งขึ้น เพียงเท่านี้เราก็สามารถมีส่วนรวมในการพัฒนาฐานข้อมูลภาษาอีสานของเราให้มีความครบถ้วนสมบูรณ์มากยิ่งขึ้น อย่าลืมมาช่วยกันเพิ่มข้อมูลเข้ามาเยอะๆนะครับ
คำว่า ฝาแถบตอง

เอาใบตองกุงมาเฮ็ดฝาแถบตอง แอ้มพอได้นอนอยู่เถียงนาน้อย แปลว่า เอาใบตองกุงมาทำเป็นฝาผนังบ้าน พอให้หลับนอนได้ที่กระท่อมปลายนา

คำว่า หน้ายาก

อย่ามาเฮ็ดหน้ายากใส่หลายน๊า แปลว่า อย่ามาทำสีหน้าไม่พอใจใส่นะ

คำว่า แก๋ว
แอดมินเพิ่มปุ่มกดแชร์ไว้แล้ว พี่น้องอย่าลืมแชร์วนไป ให้มันแก๋ววววววไปเลยเด้อครับ
คำว่า วะซั่น
พี่น้องครับเข้ามาเบิ่งแล้ว ครั้งถืกใจ กะอย่าลืมกดไลก์ กดแชร์ให้แหน่เด้อ ไผกดแชร์ ผู้นั้นสิงามสิหล่อไปหน้า ว่าซั้นเด้เพิ่นวา
คำว่า ส่าม

เช่น ปลูกผักไว้แปลงนึง ถ้ามีตรงไหนตาย จะเอาผักไปส่าม

คำว่า ได๋

น้องเป็นสาวแล้วได๋ แปลว่า น้องเป็นสาวแล้วนะ

คำว่า ขวิด
มีข้อมูลเพิ่มเติมนิดนึงครับ อาจจะไม่ได้ช่วยมาก แต่ให้เป็นข้อมูลสำหรับสมาชิกท่านอื่นก็แล้วกัน นกหวีด ในภาษาอีสานจะเรียกว่า บักหวีด หรือ หมากหวีด ครับ แต่บักหวีด หรือ หมากหวีด ในความหมายนี้ไม่ได้เป็นพืชตามที่คุณ Afkit Chana กำลังหาข้อมูลอยู่
คำว่า ขวิด
ตอนแรกผมก็เข้าใจอย่างนั้นครับ แต่พอดูความหมายในภาษาอังกฤษที่นิยามไว้ว่า"wood apple or elephant apple, both have fruit that can be used for whistle" ผมก็เลยงงครับ ขอบคุณแอดมินและทีมงานมากๆครับ
คำว่า ขวิด
ทางทีมงานอีสานร้อยแปดได้นำข้อมูลของดร.ปรีชา มาเผยแพร่ให้เป็นที่รู้จักกันมาขึ้น ผ่านทางเว็บไซต์อีสานร้อยแปด บางความหมายแอดมินและทีมงานก็ไม่มีข้อมูลเพิ่มเติมที่นอกเหนือไปจากนี้ครับ "มีผลยาวมีรู เป่าได้เรียก หมากหวีด" แอดมินมีความเห็นว่าน่าจะเป็นพืชอีกชนิดหนึ่ง เพราะในคำอธิบายมีการพูดถึงลักษณะเป็นไม้เลื้อย เป็นเครือ ไม่ใช่เป็นต้น แอดมินจะลองเอาคำถามนี้ไปหาข้อมูลเพิ่มเติมดูนะครับ
คำว่า ขวิด
ครับทั้งwood appleและelephant appleหมายถึงมะขวิดในภาคกลางครับ แต่อาจารย์เขาบรรยายไว้ "both have fruit that can be used for whistle" ซึ่งถ้ากลับไปดูภาษาไทยตรงประโยคที่ว่า " มีผลยาวมีรู เป่าได้เรียก หมากหวีด เพราะเป่าดัวเสียงดังเหมือนนกหวีด" ซึ่งไม่ใช่ลักษณะของมะขวิดในภาคกลางครับที่กลมและไม่มีรูครับ ผมเลยสัยในคำบรรยายครับ

คำสำคัญ ประโยคตัวอย่างภาษาอีสาน

ภาษาอีสาน
ประโยคตัวอย่าง ภาษาอีสาน
ตัวอย่างประโยค ภาษาอีสาน
ประโยคตัวสนทนาภาษาอีสาน
ฝึกเว้าภาษาอีสาน
เฮียนเว้าอีสาน
ภาษาอีสาน ประโยคง่ายๆ

สามารถแจ้งผลการใช้งาน หรือ รายงานหากเพื่อนๆเจอข้อผิดพลาดของประโยคตัวอย่างภาษาอีสานได้ง่ายๆ หลายช่องทาง เช่น ติดต่อเข้ามาที่แฟนเพจของเรา ส่งข้อความแจ้งให้แอดมินเราทราบว่าตัวอย่างประโยคภาษาอีสานคำไหนที่ไม่ถูกต้อง จากนั้นทีมงานอีสานร้อยแปดจะเข้ามาทำการแก้ไขปรับปรุง เพื่อให้ข้อมูลมีความถูกต้องและสมบูรณ์มากที่สุด หรือจะช่วยกันปรับปรุงแก้ไขโดยการแสดงความคิดเห็นในคำศัพท์นั้นๆ ด้วยประโยคตัวอย่างสนทนาที่ถูกต้อง เป็นต้น