ประโยคสนทนาภาษาอีสาน 11 - 20 จาก 2286

คำว่า กิ๋เกี้ยม

บักหล้าเบิ่งดู....กิ๋เกี้ยม....ไต่อยู่ข้างฝา 3 โต

คำว่า กุ๊ดดุ๊ด

อีหยังหั่น มันคือมาสั้นกุดดุ๊ดแท้ แปลว่า อะไรหรอนั่นทำไมมันสั้นจัง

มักใช้ต่อหลังคำว่า สั้น เพื่อย้ำว่า สั้นมากๆ

คำว่า ไก่ผู่โอก

บา...มื้อนี่ ไก่ผู่โอก คือขันแต่เช้าแท้

คำแปล

บ๊ะ...วันนี้ไก่โต้ง ขันแต่เช้าเชียว

คำว่า กะโพก

ช่วงนี่ไกล้สิฮอดเดือนสิบเอ็ดแล้ว ไกล้สิออกพรรษา ยามมื่อแลงกะสิได้ยินเสียงเด็กน้อย จูด "กะโพก" ดังตู้มต้ามตู้มต้ามอยู่ หรือบางคนกะปล่อยโคมไฟขึ้นฟ้า ผู้ใหญ่กะให่บอกลูกบอกหลาน ว่าให่เล่น "กะโพก" อย่างระมัดระวัง อย่าสะดึกใส่กัน โดยเฉพาะ "กะโพก" สามเหลี่ยม มันแตกแฮงคัก

หมายความว่า
ช่วงนี้ก็ไกล้จะถึงเดือนสิบเอ็ดแล้ว ไกล้จะออกพรรษา ยามเวลาเย็นก็จะได้ยินเสียงเด็กๆ จุด "ประทัด" ดังตู้มต้ามตู้มต้ามอยู่ หรือบางคนก็ปล่อยโคมไฟขึ้นฟ้า ผู้ใหญ่ก็ให้บอกลูกบอกหลานหน่อนนะ ว่าให้เล่น "ประทัด" อย่างระมัดระวัง อย่าโยนใส่กัน โดยเฉพาะ "ประทัด" สามเหลี่ยม มันแตกรุนแรงมาก

คำว่า แก่

มื้อฮือ..ข่อยสิไปแก่กวดหาปลาให้อีพ่อ
แปลว่า
มันมะรืนนี้ ผมจะไปดึงอวน เพื่อหาปลาให้พ่อ

เด็ก....เอ้าๆๆๆ..พ่อใหญ่มื้อนี่แก่อิหยังเข้ามาบ้านเฮา
พ่อใหญ่... แก่เฟืองแห่งเอาไปให้งัว-ค.... มันกินบักหล่า
เด็ก.... แก่เฟืองสั้นตี้
พ่อใหญ่...เอ้อ..เอ้อ 

คำว่า ขนคิงลุก

ตัวอย่าง
บ่าวรุทธิ์กับน้องจีจ้าพากันย่างผ่านป่าซ้าเผาผีหลอก น้องจีจ้าบอกว่าย้านหลาย บรึ๊ยย ขนคิงลุกพะนะ อ้ายรุทธิ์ถ่าจีจ้าแน

แปล
หนุ่มรุทธิ์และน้องจีจ้าเดินมาด้วยกัน ผ่านป่าช้าที่เขาใช้เผาศพ น้องจีจ้าบอกว่ากลัวมาก ขนลุกตั้งหมดแล้ว พี่รุทธิ์เดินรอจีจ้าด้วยนะ จีจ้ากลัว ว่าซ้าน เหอะๆๆ

คำว่า ข้าวปุ้น

โอ้ยย อยากกินข้าวปุ้นเด้

แปลว่า อยากกินขนมจีน

คำว่า ข่วย

เอาไม้ข่วยกันไว้มันจังสิบ่ล้มเด้อ
แปล เอาไม้พาดกันไว้นะจ๊ะ

คำว่า ขอบคุณหลายๆเด้อ

ขอบคุณหลายๆเด้อ แปลว่า ขอบคุณมากๆนะ

คำว่า ขัว

ขัวมิตรภาพข้ามแม่น้ำ ไทย-ลาว ยาวมาก
แปลว่า 
สะพานข้ามแม่น้ำมิตรภาพ ไทย-ลาวยาวมาก

เป็นคำเก่า ลาวใช้อยู่ในปัจจุบัน