ภาษาอีสานมาใหม่ 5691 - 5700 จาก 17431

  • น้ำแข็งไส
    แปลว่า : ของหวานที่เอาน้ำแข็งก้อนมาขูดบนอุปกรณ์เฉพาะให้ออกมาเป็นเกล็ด แล้วราดด้วยน้ำหวานและนมข้นหวาน อาจจะมีขนมปังหั่นชิ้นพอคำ ลูกชิด ใส่ลงไปด้วย น้ำแข็งไส เป็นภาษาอีสาน ซึ่งคำว่า ไส แปลว่า ผลัก ดัน ไปข้างหน้า ซึ่งก็คือลักษณะการขูดให้น้ำแข็งเป็นเกล็ด คนส่วนใหญ่มักจะเขียนผิดเป็น น้ำแข็งใส ซึ่งที่ถูกต้องจะต้องเขียนว่า น้ำแข็งไส
  • ซุกแอว
    แปลว่า : เป็นแม่สื่อพ่อสื่อให้คนสองคนรักกัน กระทำบางสิ่งบางอย่างที่ทำให้คนสองคนได้พบเจอกันหรือได้รักกัน
  • หมูบกู่จู่
    แปลว่า : หมอบหัวหด
  • สันทาบ
    แปลว่า : บังคับ ขู่เข็ญ บำราบ สำทาบ สำทาบนาบเต็ง ก็เรียก
  • สำทาบนาบเต็ง
    แปลว่า : บังคับ ขู่เข็ญ บำราบ สันทาบ สันทาบ ก็เรียก
  • สำกัน
    แปลว่า : ซับซ้อนกัน ปะปนกัน ไม่เป็นระเบียบ ไม่เป็นลำดับ เช่น ฟั่นเชือกหลายเส้นเข้ากัน เรียก สำ
  • เหยียดขี้คร้าน
    แปลว่า : บิดขี้เกียจ
  • อึด
    แปลว่า : หายาก,มีน้อย
  • แล้วคาบ
    แปลว่า : รู้สึกอิ่มท้อง มักจะใช้ขยายความว่าไม่ต้องการกินอย่างอื่นเพิ่มแล้ว เช่น บางคนจะชอบกินของหวานหลังมื้ออหาร ถ้าไม่ได้กินของหวานจะรู้สึกว่า บ่แล้วคาบ แปลว่า ยังรู้สึกขาดของหวานสำหรับมื้อนั้น ๆ หรือบางคนชอบกินอาหารประเภทเนื้อสัตว์ ถ้ามื้อไหนไม่มีเนื้อสัตว์เป็นส่วนประกอบ ถึงแม้จะกินจนแน่นท้อง แต่ก็ยังรู้สึกว่าอยากจะกินอาหารที่มีเนื้อสัตว์เป็นส่วนประกอบ แบบนี้เรียกว่า บ่แล้วคาบ
  • หัดเว้า
    แปลว่า : หัดพูด