ภาษาอีสานมาใหม่ 15141 - 15150 จาก 17431

  • ใกล้
    แปลว่า : ชิด, เคียงข้าง, ไม่ห่าง คนใกล้ชิดกัน เรียก คนใกล้ อย่างว่า ผูกควายไว้ใกล้กล้า ผูกม้าไว้ใกล้น้ำ บ่กินน้อยหากหลาย (ภาษิต). อยู่ใกล้เกลือได้กินแต่ดั่ง อยู่ใกล้ครั่งย้อมครั่งบ่แดง นอนบ่สะแคงกอดสาวบ่อุ่น สวดจุ้มบุ้มมืองุ้มบ่เถิง (ภาษิต).
  • โก่โหว่
    แปลว่า : ลักษณะของปากที่อ้าและห่อเรียก โก่โหว่.
  • โกศล
    แปลว่า : บุญ, กุศล บุญกุศลที่ได้บำเพ็ญมาเรียก โกศล อย่างว่า ใผผู้สมภารล้นโกศลมีมาก ก็จักไปเกิดก้ำเมืองฟ้าฟากสวรรค ์(ย่า).
  • โกศ
    แปลว่า : โลงใส่ศพ ที่สำหรับบรรจุศพของคนธรรมดา เรียก โลง ถ้าบรรจุศพของพระราชามหากษัตริย์หรือเจ้านายชั้นสูงเรียก โกศ อย่างว่า ให้ฮีบชักโกศแก้วเถิงฮ้านเฮ่วผี นางก็ขึ้นปืดล้างโลมลูบมันหอมขุนมารตายเครื่องคำคาเนื้อ ส่องหน้าท้าวใหญ่ยังขาว เล็บมือยาวก่านทองทุกนิ้ว(สังข์).
  • โก้ยโก้ย
    แปลว่า : อาการเดินของคนขี้เกียจ เรียก ย่างโก้ยโก้ย ถ้าทำงานเรียก เฮ็ดก้อยก้อยกักกัก.
  • โก่ย
    แปลว่า : ชื่อพรรณไม้เถาชนิดหนึ่ง ผลเป็นพวงคล้ายองุ่น เรียก หมากโก่ย เพราะมีรสเปรี้ยว เรียก หมากส้มโก่ย ก็ว่า.
  • โก่ม
    แปลว่า : ชื่อปลาชนิดหนึ่ง หลังค่อมคล้ายสันพร้า เรียก ปลาโก่ม ปลาฮ่างพร้า ก็ว่า.
  • โกบ
    แปลว่า : นิ้วมือนิ้วตีนที่งอเข้ากัน เกิดเพราะความหนาว เรียก มือโกบตีนโกบ ตีนโกบมือจัง ก็ว่า.
  • โกบ
    แปลว่า : ไม้ที่เป็นรางคว่ำทับกัน เรียก ไม้โกบ เช่นไม้โกบทับหลังคา.
  • โก่นโต่น
    แปลว่า : เปลือย, เปล่า คนที่เปลือยกายแบบนุ่งลมห่มฟ้า เรียก ปะโตโก่นโต่น ก่นโต่น ก็ว่า.