ภาษาอีสานมาใหม่ 5683 - 5692 จาก 17431
-
เจ้าของ
แปลว่า : ตัวเอง สรรพนามบุรุษที่ 2 ที่กำลังพูดด้วย -
เจ้าของ
แปลว่า : ตัวเอง สรรพนามบุรุษที่ 1 ซึ่งก็คือผู้กำลังพูด -
ได๋
แปลว่า : ไหน อะไร สิ่งใด -
บ่
แปลว่า : หรือเปล่า หรือไม่ ใช้ต่อท้ายเพื่อเป็นประโยคคำถาม -
สายมิ่ง
แปลว่า : คู่ครองที่เคยอยู่กินกันมาหลายภพหลายชาติ, บุพเพสันนิวาส, เนื้อคู่ สายแนน ก็เรียก คู่ครองที่เคยอยู่กินกันมาหลายภพหลายชาติ หรือที่โบราณเรียกว่าบุพเพสันนิวาสนั้น เรียก กกแนน กกมิ่ง กกแนน สายมิ่ง สายแนน ก็เรียก อย่างว่า อันหนึ่งกกแนนเจ้าขูลูบาบ่าวทังอ่อนน้อยยังเกี้ยวกอดกันบ่เด (ขูลู) -
กกมิ่ง
แปลว่า : คู่ครองที่เคยอยู่กินกันมาหลายภพหลายชาติ, บุพเพสันนิวาส, เนื้อคู่ สายแนน ก็เรียก คู่ครองที่เคยอยู่กินกันมาหลายภพหลายชาติ หรือที่โบราณเรียกว่าบุพเพสันนิวาสนั้น เรียก กกแนน กกมิ่ง กกแนน สายมิ่ง สายแนน ก็เรียก อย่างว่า อันหนึ่งกกแนนเจ้าขูลูบาบ่าวทังอ่อนน้อยยังเกี้ยวกอดกันบ่เด (ขูลู) -
คู่คอง
แปลว่า : คู่ที่รอคอยกันตลอดไป เกิดจากคำ 2 คำ คือคำว่า คู่ แปลว่า คนสองคน และคำว่า คอง แปลว่า รอ หรือ รอคอย ดังนั้นคำว่า คู่คอง จึงมีความหมายว่า คู่รักที่รอคอยกันตลอดไป ดูเพิ่มเติม คอง -
เสี่ยง
แปลว่า : ซ่อน หลบซ่อน -
น้ำแข็งไส
แปลว่า : ของหวานที่เอาน้ำแข็งก้อนมาขูดบนอุปกรณ์เฉพาะให้ออกมาเป็นเกล็ด แล้วราดด้วยน้ำหวานและนมข้นหวาน อาจจะมีขนมปังหั่นชิ้นพอคำ ลูกชิด ใส่ลงไปด้วย น้ำแข็งไส เป็นภาษาอีสาน ซึ่งคำว่า ไส แปลว่า ผลัก ดัน ไปข้างหน้า ซึ่งก็คือลักษณะการขูดให้น้ำแข็งเป็นเกล็ด คนส่วนใหญ่มักจะเขียนผิดเป็น น้ำแข็งใส ซึ่งที่ถูกต้องจะต้องเขียนว่า น้ำแข็งไส -
ซุกแอว
แปลว่า : เป็นแม่สื่อพ่อสื่อให้คนสองคนรักกัน กระทำบางสิ่งบางอย่างที่ทำให้คนสองคนได้พบเจอกันหรือได้รักกัน