ภาษาอีสานมาใหม่ 9595 - 9604 จาก 17431

  • เมิล
    แปลว่า : มอง ดู อย่างว่า นับแต่เจ้าจากไว้วางเหยื่ออาหาร ทังมวลเมิลอยู่ตรอมตนเศร้า เขาก็ทรงสลอนค้างคาคอนคองราช ก็บ่กินเหยื่อหญ้าคอยเยี้ยมอยู่เหงา (สังข์).
  • เมิ้น
    แปลว่า : ดูดาย การมองดูดายเรียก มองเมิ้น อย่างว่า ปานพ้อชู้มองเมิ้นเบิ่งดาย (กลอน).
  • เมิง
    แปลว่า : พอใจ ชื่นบาน สำราญ อย่างว่า ท่อจักฝืนคำดั้งคลองสาวนั้นอย่า จาเถิ้นอันว่าฮักซื่อแท้ตูนั้นหากเมิง ว่าเนอ (ฮุ่ง).
  • เมาลี
    แปลว่า : จอม ยอด ผม ผมที่มัดเป็นจุก เรียก เมาลี โมลี ก็ว่า อย่างว่า โมลีคิ้วกวมกอมนัยเนตร (สังข์).
  • เม้าเม้า
    แปลว่า : แสงตะเกียงหรือแสงไฟฉายที่ใส มองเห็นในระยะไกลว่า เหลื้อมเม้าเม้า.
  • เม้า
    แปลว่า : มอมแมม คนที่สกปรก มอมแมม เรียก เม้า มุมเม้า ก็ว่า.
  • เม่า
    แปลว่า : แมลงเม่า ชื่อแมลงชนิดหนึ่ง เกิดจากปลวก มีปีกบินได้ เรียก แมงเม่า อย่างว่า แมงเม่าบินผ่านฟ้าบ่มีม้มปากอึ่งยาง (ภาษิต).
  • เมา
    แปลว่า : มีอาการฟั่นเฟือนเพราะฤทธิ์เหล้า ฤทธิยา เรียก เมาเหล้าเมายา เมาลาภยศสรรเสริญสุข เรียก เมามัว มัวเมา ก็ว่า อย่างว่า ทังหลายเพิ่นเมาเหล้าเมาชายาฝิ่น พี่นี้เมาแม่ฮ้างแม่หม้ายปานเอ้าอูดกระแต (ผญา).
  • เม้ม
    แปลว่า : ปิดริม พับริม เช้น ม้วนริมผ้าเข้าหากันเพื่อเย็บ เรียก เม้มผ้า.
  • เมม
    แปลว่า : เมรูที่เผาศพเจ้านาย เรียก เมม อย่างว่า ใผชิมาแปลงสร้างพระเมมหลวงเผาคาบพระนางนอ ที่นี้เป็นป่าไม้ไพรกว้างด่านดอย นางหากพลอยเมืองบ้านมาตายกลางป่า หาพี่น้องพงศ์เชื้อบ่มี พี่แล้ว (เวส-กลอน).