ค้นหา "ฮ" 2051 - 2060 จาก 4161

  • ตาบ
    แปลว่า : ข้าง ฝ่าย ริม อย่างว่า ทุกตาบห้วยไม้ช่อชมบาน พุ้นเยอ ฮีไฮจับกิ่งฮังเฮฮ้อง ภูธรท้าวดาลกระหายหิวหอด มโนโคดแค้นทนท้วงเปลี่ยวใน (ฮุ่ง).
  • ตาบ
    แปลว่า : ปะรอยขาด เสื้อผ้าที่ขาดใช้ผ้าปะรอยที่ขาด เรียก ตาบ อนึ่งชายหญิงที่จะแต่งงานกัน ถ้าฝ่ายใดเคยแต่งงานมาแล้ว ถ้าเป็นฝ่ายชายต้องเพิ่มค่าดองขึ้น ถ้าเป็นฝ่ายหยิงต้องลดค่าดองลง ลักษณะเช่นนี้โบราณเรียก ตาบฮ้างตาบหม้าย.
  • ตาม
    แปลว่า : ทำตามความพอใจ เรียก ตามใจ อย่างว่า ตามใจน้ำชิไหลไปตามฮ่อง บ่มีไหลล่องขึ้นเทิงฟ้ายอดดอย (ภาษิต) ปล่อยไปตามสภาพ เรียก ตามกะเยิม อย่างว่า ไซหลังหล้าบ่หมานปลานำเพิ่น ถืกกะใส่ไว้บ่ถืกกะใส่ไว้ ตามแต่กะเยิมปลา (ภาษิต).
  • ตาม
    แปลว่า : จุดธูปเทียน เรียก ตามธูปตามเทียน อย่างว่า ฮุ่งค่ำเช้าตามประทีปเทียนนบ เอาบุญคุณตื่มเป็นปราการแก้วแลงงายได้ผาลาเล็มบ่าง บกพอกพร้อมยมหว้ากอกเกียง (สังข์) เฝือจักถวายเทียนคำบ่นานตามใต้ (ฮุ่ง).
  • ต่ามย่าม
    แปลว่า : การสะพายย่ามแบบรุ่มร่าม เรียก พายถงต่ามย่าม อย่างว่า ตาพราหมณ์เถ้าพายถงต่ามย่าม แดดแฮ่งฮ้อนพราหมณ์เฒ่าแฮ่งเดิน (เวส-กลอน).
  • ตาย
    แปลว่า : สิ้นใจ สิ้นลมหายใจ เรียก ตาย อย่างว่า ความตายนี้แขวนคอทุกบาดอย่าง ใผกะแขวนอ้อนต้อนเสมอด้ามดั่งกัน (ย่า) คึดต่อคนตายนี้บ่มีทางชิเห็นไง่ คือดั่งไฟมอดแล้วใผชิฮู้ปล่องไป (ย่า).
  • ตาล
    แปลว่า : ต้นตาล อย่างว่า เฮียมนี้เป็นดั่งตาลปลายด้วนโกนโกอยู่กลางท่ง ฮากบ่เหลือเครือบ่เกี้ยวโทนโท้อยู่แต่ลำ คันเครือขิกบ่มาเกี้ยวใบเครือหวายบ่มาเกี่ยวก้าน ตาลต้นส่วนอยู่พลอยแท้แล้ว (บ.) หลิงดูพร้าวตาวตาลเขียวทุ่ม โซมโซ่เถ้าเห็นแล้วมาบทวง (สังข์).
  • ตาว
    แปลว่า : ชื่ออาวุธรบของโบราณชนิดหนึ่งมีชื่อเรียก 2 อย่าง คือเรียก ตาว ง้าว อย่างว่า ประดับส่ำข้าถือดาบตาวตาม บาก็เกรงใจไปสู่นางเดินดั้น แม้งหนึ่งเถิงสถานกว้างดอนงามแฮงจอด คอนก็เซาแง่ชั้นทางน้อยล่วงคอน (ฮุ่ง).
  • ตาวแวง
    แปลว่า : ตาวหรือง้าว มี 2 ชนิด คือชนิดแหลมและไม่แหลม ชนิดกกและปลายแหลมเหมือนใบแวง เรียก ตาวแวง หรือ ง้าวแวง อย่างว่า หลายถันถ้องตาวแวงระวังราช คนคั่งเท้าโฮงฮ้านลุ่มเทิง (สังข์).
  • ตาเวา
    แปลว่า : ดุเหว่า นกดุเหว่าเรียก นกตาเวา กาเวา ก็ว่า นกจำพวกนี้มีสีดำ ตัวเมียสีน้ำตาลแก่ อย่างว่า เขือเยียะคืนคอบน้าแวนว่าทุกอัน ดูดั่งทวงหลานเจ็บบ่วายแวนข้อง แต่นั้นผันลวาข้ามเขาเขียวคืนเล่า ดีแต่ตาเวาฮ่ำฮ้องเฮียวไม้ส่งเสียง (ฮุ่ง).