ภาษาอีสานหมวด "น" 61 - 70 จาก 476

  • นอ
    แปลว่า : เป็นคำช่วยกิริยา บอกคำขอร้องอ้อนวอน หรือตกลง เช่นไปด้วยกันนะ เรียก ไปนำกันนอ กินนำกันนอ อยู่นำกันนอ.
  • นอง
    แปลว่า : เจิ่ง ล้น เต็ม น้ำเต็มทุ่งเต็มท่า เรียก น้ำนอง อย่างว่า ยามเมื่อชลธาน้ำไหลนองถ้วมท่ง มดบ่มีบ่อนซ้นปลากั้งอะเห่ยหัว ยามเมื่อชลธาแห้งวังเวินบกขาด มดก็กะเจ๋อกะเจิดเว้าหัวล้อต่อปลา (บ.)
  • น่อง
    แปลว่า : ซ่นตีน เรียก กะน่อง แอกน่อง ก็ว่า.
  • น้อง
    แปลว่า : รก รกเรียก น้อง รกงัว เรียก น้องงัว รกควาย เรียก น้องควาย รกช้าง เรียก น้องช้าง อย่างว่า คองกินน้องช้างสามปีขี้บ่ออก คองเอาลูกพระเจ้าเลยชิเถ้าแก่ตาย (ผญา).
  • นอนเว็น
    แปลว่า : ชื่อแมลงชนิดหนึ่งตัวคล้ายแตน เมื่อต่อยใครแล้วทำให้ง่วงเหงาหาวนอน ถึงกับต้องได้นอน เรียก แมงนอนเว็น.
  • นอบ
    แปลว่า : น้อม ยอม การน้อมนบเคารพยำเกรง เรียก นอบ นบนอบ ก็ว่า อย่างว่า เมือเถิงไท้ภะรรมบนอบ (ฮุ่ง) ใต้แหล่งหล้าเป็นน้อยนอบมา แด่ถ้อน (สังข์).
  • น้อม
    แปลว่า : โน้ม โอน อ่อน การแสดงความเคารพโดยอาการกราบไหว้ เรียก น้อม อย่างว่า สิทธิการิยะน้อมก้มเกษกลอนถวาย ยอกระพูมมือนมขาบพระคุณไตรแก้ว ตนตัวข้าขอมอบพระไตรรัตน์ ขอให้เป็นดั่งบัลลังก์คำที่ธรงพุทโธเจ้า (สิริจันท์).
  • น่อมน่อม
    แปลว่า : อาการที่กระแตตัวเล็กๆ ไต่ไปตามกิ่งไม้ กิ่งไม้ไหวติงเรียก ติงน่อมน่อม ไกวน่อมน่อม ก็ว่า.
  • น้อย
    แปลว่า : เป็นคำแทนชื่อเด็ก จะเป็นเด็กหญิงหรืเด็กชายก็ได้ เรียก บักน้อยหรืออี่น้อย บักหำน้อย การเรียกเช่นนี้ไม่ถือว่าเป็นคำหยาบ เป็นคำที่ผู้ใหญ่พูดกับเด็กในฐานฮักแพง.
  • น้อย
    แปลว่า : เมียคนที่สองขึ้นไป เรียก เมียน้อย อย่างว่า เอาเอยไปเป็นน้อยฮองตีนใช้ช่วงก็ดีดาย เพื่อนพระเข้าป่าไม้พอน้องปากจา แด่แม (สังข์).