ภาษาอีสานหมวด "ห" 461 - 470 จาก 1363

  • หลากเสื้อ
    แปลว่า : เสื้อหลายผืนและหลายสี เรียก หลากเสื้อ อย่างว่า ดูหลากเสื้อแสนส่ำของแกว เฮืองเฮืองวันส่องพางภูกว้าง แถวพางล้นพังทลายบดมืด อามก่องเท้าเถิงช้างฮ่วมผัว (ฮุ่ง).
  • หล้าง
    แปลว่า : เป็นคำเสริมให้เนื้อความสละสลวยขึ้น เรียก หล้าง อย่างว่า จวงจันหล้างของแพงทางเทศสะเภาพุ้น บัดนี้มาคั่วห้อยหูกระช้าจ่ายขาย (ปัสเสน) คำนี้ขีนพระทัยแท้จอมพระนางอย่าได้กล่าว จริงเถิ้น ชาติที่ปูหากบุบุ่นท้างปลาชิหล้างล่องตาม แท้นา (สังข์).
  • หลาด
    แปลว่า : ปลากระทิง ชื่อปลาน้ำจืดชนิดหนึ่ง ตัวเล็กยาว ค่อนข้างแบน คล้ายปลาหลด พื้นสีน้ำตาลแก่ บางตัวมีลายขาวเป็นวงกลมๆ บางตัวมีลายเป็นบั้งๆ คาดจากหลังถึงใต้ท้อง มีครีบบนสังหลังยาวติดต่อกันจนถึงหาง ปลายจมูกแหลม เรียก ปลาหลาด อย่างว่า ปลาดุกบ้อนชมนอนหลังหาด ปลาหลาดบ้อนชมหมากก้านเหลือง เคืองใจเจ้าเซากันสาก่อน พ่อแม่น้องบ่พร้อมบุญส้วมอ้ายบ่มี (ผญา).
  • หลาน
    แปลว่า : ลูกของลูก เรียก หลาน ลูกของพี่หรือของน้องก็เรียก หลาน อย่างว่า ปะไป่ไว้เป็นปีกปลายใจ ท่านนั้น ฮมฮมฝูงย่าลัวสั่งสอนหลานน้อย โลมขวัญเจ้านางงามแก้วอู่สอนสั่งแหน้นใดพลั้งพลาดสาร (ฮุ่ง).
  • หลาบ
    แปลว่า : เข็ด ขยาดกลัว เช่น คนทำผิดแล้วลงโทษอย่างหนัก คนโบราณใช้หนีบกระหมับทับเล็บ หรือตีด้วยหวายเรียก เฮ็ดให้หลาบ อย่างว่า พอแต่ตีนาบให้มันหลาบกลัวเกรง สน่อยเนอ หลานจ่งอิดูอาเหนี่ยววอนวานชั้น (สังข์) เพิงที่ใส่โทษแท้ให้หลาบหลายที เลยพายมาฮอดลุงธรรม์เหง้า เยียวว่ายังคองถ้าฟังคราวตั้งต่อ กี่ดายพลอยเล่าหว้ายป่าไม้มาเพิ่งเมืองหลวง (ฮุ่ง).
  • หลาม
    แปลว่า : ชื่องูชนิดหนึ่ง ตัวใหญ่คล้ายงูเหลือม ตรงกลางหัวมีรูปศร เป็นงูที่ไม่มีพิษร้ายแรง เรียก งูหลาม.
  • หลาม
    แปลว่า : เอากบเขียดหรือปลาบรรจุในกระบอกไม้ไผ่ใส่เครื่องปรุง มีพริก หอม กระเทียม แล้วนำไปเผาไฟให้สุก เรียก หลาม เช่น หลามกบ หลามเขียด หลามปลา หลามเอี่ยน.
  • หลาย
    แปลว่า : มาก ของมีจำนวนมาก มากจำนวนสิบๆ เรียก หลายสิบ จำนวนร้อยๆ เรียก หลายร้อย จำนวนพันๆ เรียก หลายพัน
  • หล่าย
    แปลว่า : โกหก พูดเท็จ พูดปด คนพูดปด เรียก เว้าหล่าย กลับก่ายล่ายความ ก็ว่า.
  • หล้าย
    แปลว่า : คนขาเป๋เดินปัดไปปัดมา เรียก คนขาหล้าย.