ภาษาอีสานหมวด "ค" 161 - 170 จาก 975

  • คราว
    แปลว่า : ครั้ง, หน, ยาม, เวลา อย่างว่า พอยามคราวชั่วดีดาวซ้าย คามะรุกฮ้องคอนคอนข้อนฮุ่ง เจ้ายี่ย้ายคีงค้อมสั่งนาง (ฮุ่ง) เมื่อนั้นบาจัดฮ้อนมีควรคำว่าอาเอย กลัวบาดมันต่อต้องเยียวช้าเคิกคราว (สังข์).
  • คร่าว
    แปลว่า : หลั่ง, ไหล, ริน อย่างว่า คร่าวคร่าวน้ำตาวิ่งฮำแครง เลิงเลิงจงจอดมาจอมเจ้า(ฮุ่ง).
  • คราส
    แปลว่า : การจับ, การกิน, การกลืน เงาของโลกบังดวงจันทร์ เรียก จันทรคราส กบกินเดือน ก็ว่า อย่างว่า เดียวนี้จันทรคราสเข้าเฮียงแสงสูญอ่ำ นักขัตตฤกษ์ฟ้ามัวเศร้าบ่ส่องแสง (สุด).
  • ครำ
    แปลว่า : น้ำตก น้ำที่ไหลลงมาจากภูเขาเรียก น้ำครำ น้ำครำอาจแยกออกได้เป็นสองชนิด คือน้ำตกธรรมดาและน้ำตกมาก น้ำตกก้อนใหญ่และตกมากเรียก ครำหลวง.
  • คร้ำ
    แปลว่า : คร่ำครวญ อย่างว่า เมื่อนั้นวัณนุราคร้ำกลอนเก่ามาคนิง เล็งโยธาพวกพลบางข้าง โฮมความให้ตีเทียนเหล้มหมื่น กองโกฏิแก้วคำเข้มแข่งผิว (สังข์).
  • ครึม
    แปลว่า : ทึบ รก ป่าไม้ที่รกมองไม่เห็นหนเรียก ครึม อึมคึม ก็ว่า อย่างว่า สองอยู่ซ้นคึมป่าบังบด เฮียงมือเอาบุญคุณตื่มเป็นปราการแก้ว แลงงายได้ผาลาเล็มบ่าง บกพอกพร้อมยมหว้ากอกเกียง (สังข์).
  • ครึ้ม
    แปลว่า : มืดมัว อากาศบนท้องฟ้ามองไม่เห็นตะวัน เรียก ท้องฟ้าครึ้ม มืดอึ้มคึ้ม ก็ว่า อย่างว่า เหลียวเบิ่งมืดอึ้มคึ้มคือฟ้าเง่าฝน (บ.).
  • ครืน
    แปลว่า : ชื่อเครื่องดักสัตว์ชนิดหนึ่ง หลักทำด้วยหวาย ปลายทำด้วยเชือก เรียก ครืน คืน ก็ว่า อย่างว่า กกแม่นหวาย ปลายแม่นเชือก ใผแก้บ่ได้ชิบอกว่าคืน (ปัญหา).
  • ครื่นครื่น
    แปลว่า : เสียงฟ้าร้องดังครื่นครื่น คื่นคื่น ก็ว่า อย่างว่า ฟังยินคื่นคื่นฟ้าลมล่วงดังดายพุ้นเยอ สองคอยเทียวไปมาสู่กันการชู้ พอเมื่อสูรย์สายเศร้าฉายายามค่ำ เจืองก็คึดฮุ่งฮู้ธรรม์ต้นลูกเม็ง (ฮุ่ง).
  • ครื่นครื่น
    แปลว่า : เสียงน้ำไหล อย่างว่า คื่นคื่นก้องกงแม่สมุทรหลวง ชาวนาคาตื่นตนเฮย้าน (สังข์).