ประโยคสนทนาภาษาอีสาน 201 - 210 จาก 2286

คำว่า บักฮูขี้

บักฮูขี้ แปลว่า ไอ้รูขี้

คำว่า คำผาน

บักคำผาน แปลว่า ไอ้คำผาน (เรียกชื่อคน)

คำว่า แกบ

นั่งแกบ ๆ แปลว่า นั่งให้มิดชิด, นั่งติด ๆ กัน

คำว่า ตีนเปิ่ม

แล่นตีนเปิ่ม แปลว่า วิ่งด้วยเท้าเปล่า

คำว่า ดูมอ

ไปดูมอเบิ่งก่อนหนะ ช่วงนี้ดวงมันคือบ่ดีแท้  แปลว่า ไปดูดวงหน่อยซิ ช่วงนี้ดวงไม่ค่อยดี

คำว่า อยู่ดีมีแฮง

เป็นจั่งใด๋น้อ อยู่ดีมีแฮงอยู่บ้อ แปลว่า เป็นยังไงบ้าง สบายดี มีความสุขไหม

ขอให้อยู่ดีมีแฮงเด้อ แปลว่า ขอให้สุขสบาย ร่างกายแข็งแรง

เป็นจังได๋อยู่ดีมีแฮงอยู่เนาะ แปลว่า เป็นยังไงบ้าง สบายดีนะ

อยู่ดีมีแฮงเด้อหล่าเด้อ แปลว่า มีความสุขกายสบายใจนะลูก

อยู่แดงมีฮี อยู่ดีมีแฮง แปลว่า สบายดีมีความสุข, สุขกายสบายใจ เช่นเดียวกัน เพียงแต่เพิ่มคำว่า อยู่แดงมีฮี มาเพื่อเล่นคำผวนให้มีความสละสลวยของภาษา

คำว่า หย่าว

เอ้า.. หย่าวอาจารย์นักดนตรีหย่าว แปลว่า เอ้า.. ดนตรีมา ๆ สนุกกันต่อเลย

เอ้าหย่าวพี่น้อง แปลว่า จัดไปพี่น้อง

คำว่า ส่าง

ไปไฮไปนาหากินน้ำในส่าง แปลว่า ไปไร่ไปนาหากินน้ำในบ่อ

คำว่า บักปอบ

สิไปไสกะไป บักปอบ แปลว่า จะไปไหนก็ไปเลยนะ ไอ้ห่า

คำว่า เหลือใจ

ยายมอด ถูกขโมยขึ้นบ้านต่อหน้าต่อตา แต่ก็ทำอะไรไม่ได้เพราะความกลัว จึงได้แต่ร้องไห้ เพราะรู้สึกเหลือใจ ที่ตัวเองไม่สามารถทำอะไรได้เลย