ประโยคสนทนาภาษาอีสาน 281 - 290 จาก 2286

คำว่า ไปเฮ็ดเวียก

ฟ่าวกินข้าว สิได้ฟ่าวไปเฮ็ดเวียก แปลว่า รีบกินข้าว จะได้รีบไปทำงาน

ขี้คร้านไปเฮ็ดเวียก แปลว่า ขี้เกียจไปทำงาน

คำว่า ฮู้

อยากฮู้ (ออกเสียงว่า อยาก-ฮู่) แปลว่า อยากรู้

สิเคียงข้างให้ได้ฮู้ หัวใจยังคงเดิม แปลว่า จะอยู่เคียงข้างให้ได้รู้ว่าหัวใจยังเหมือนเดิม

คำว่า ฮิม

นั่งอยู่ฮิมสุด  แปลว่า  นั่งอยู่ริมสุด

คำว่า ลึ่ง

พอกันดูมันกะลึ่งกันเนาะ แปลว่า เจอกันบ่อยๆก็คุ้ยเคยกันนะ

คำว่า เคิก

เช่น ข่อยกำลังเฮ็ดเวียก เพิ่นกะมาเอิ้น มันละเคิกเวียกเคิกงาน

แปลว่า ผมกำลังทำงานอยู่ เขามาเรียก เลยต้องหยุดทำงานชั่วขณะนั้น

คำว่า เคียน

เช่น เอาผ้ามาเคียนไว้  แปลว่า เอาผ้ามาพันไว้ เป็นต้น

คำว่า แคดแลด

แคดแลดเป็นคำวิเศษน์ ใช้ขยายกริยา หรือ อาการที่โผล่ออกมา หรือ แพมออกมา

เช่น ส่งข่อยขาดดาก เห็นแต่ส่งในมันแคดแลดออกมา  แปลว่า กางแกงขาดเป้า ทำให้เห็นกางเกงในโผล่ออกมา  เป็นต้น

คำว่า แค้น

เช่น เวลาที่กินข้าว ถ้าข้าวติดคอ

เอาน้ำมาให้แหน่ ข่อยแค้น ๆ  แปลว่า เอามามาให้หน่อย มีอาหารติดคอ  เป็นต้น

คำว่า ข้าวโป่ง

ข้าวโป่ง เป็นขนมพื้นบ้านภาคอีสาน นิยมในฤดูหนาวหลังจากเกี่ยวข้าวแล้ว การทำเริ่มจากนำข้าวเหนียวที่นึ่งสุกแล้วไปตำด้วยครกมอง เมื่อละเอียดแล้วจะเอาใบตดหมูตดหมาหรือย่านพาโหมขยี้กับน้ำแล้วสลัดใส่ครก เพื่อให้ข้าวเหนียวจับตัวกันดี นำน้ำอ้อยโขลกแล้วตำผสมลงในครกจนเหนียวได้ที่ นำน้ำมันหมูทามือแล้วปั้นข้าวเหนียวเป็นก้อนผสมกับไข่แดง กดก้อนข้าวเหนียวที่ปั้นให้เป็นแผ่นบางๆ แล้ววางบนใบตองที่ทาน้ำมันหมูแล้ว ตากแดดให้แห้ง เมื่อจะรับประทานจึงเอามาปิ้งให้สุก

ข้าวโป่ง

คำว่า โดนแล่ว

เช่น ฮักกันมาแต่โดนแล่ว  บ่มีวี่แววเปลี่ยนแปลงไป  หมายถึง รักกันมาตั้งนาน ไม่มีทีท่าว่าจะเปลี่ยนแปลงไป