ประโยคสนทนาภาษาอีสาน 554 - 563 จาก 2286

คำว่า แม่นอยู่เบาะ

มันแม่นอยู่เบาะอ้าย เขาว่ามันหนีไปกับผู้บ่าว แปลว่า มันจริงไหมพี่ เขาว่ามันหนีไปกับผู้ชาย

คำว่า อิหลีเบาะ

อิหลีเบาะอ้าย? แปลว่า จริงหรอพี่?

คำว่า งมซาว

งมๆซาวๆ จั๊กเฮ็ดจังใด๋ แปลว่า งมไปเรื่อย ยังไม่รู้ว่าจะทำยังไง

คำว่า จ่มเก่งแท้

เจ้าคือจ่มเก่งแท้ แปลว่า เธอทำไมขี้บ่นจัง

คำว่า บ่มีหยัง

บ่มีหยังดอก แปลว่า ไม่มีอะไรหรอก

คำว่า วังเหิง

ไปวังเหิง แปลว่า ไปตั้งแต่เมื่อไร

เฮ็ดแล้ววังเหิง แปลว่า ทำเสร็จตั้งแต่เมื่อไร

คำว่า วังกี้

วังกี้หั่น แปลว่า เมื่อกี้นี่เอง

คำว่า อดเอาสาเด้อ

อดเอาสาเด้อน้องหล่า แปลว่า อดทนหน่อยนะน้องพี่

คำว่า อร่อย

กินเข่าแซบบ่ แปลว่า กินข้าวอร่อยไหม

แซบ แปลว่า อร่อย

แซบหลาย แปลว่า อร่อยมาก

แอบแซบ แปล่า แอบอร่อย

ของแซบ แปลว่า ของอร่อย

ส่วนคำว่า บักอร่อย ไม่ได้แปลว่า รสชาติดีหรือว่าอร่อยเด้อ บักอร่อยหมายถึงของลับของท่านชาย 

คำว่า ขี้ใส่ใจ

ผู้บ่าวบ้านใด๋มันมาจีบผู้สาวเฮา มันคือมาขี้ใส่ใจกันคักแท้ แปลว่า ไอ้หนุ่มบ้านไหนมาจีบแฟนเรา มันช่างหยามใจกันจริงๆ