ประโยคสนทนาภาษาอีสาน 371 - 380 จาก 2286

คำว่า อยู่ดีมีแฮง

เป็นจั่งใด๋น้อ อยู่ดีมีแฮงอยู่บ้อ แปลว่า เป็นยังไงบ้าง สบายดี มีความสุขไหม

ขอให้อยู่ดีมีแฮงเด้อ แปลว่า ขอให้สุขสบาย ร่างกายแข็งแรง

เป็นจังได๋อยู่ดีมีแฮงอยู่เนาะ แปลว่า เป็นยังไงบ้าง สบายดีนะ

อยู่ดีมีแฮงเด้อหล่าเด้อ แปลว่า มีความสุขกายสบายใจนะลูก

อยู่แดงมีฮี อยู่ดีมีแฮง แปลว่า สบายดีมีความสุข, สุขกายสบายใจ เช่นเดียวกัน เพียงแต่เพิ่มคำว่า อยู่แดงมีฮี มาเพื่อเล่นคำผวนให้มีความสละสลวยของภาษา

คำว่า ห่าขั่ว

ยายจื้นซื้อหวยไม่ถูก เฉียดไปนิดเดียว ยายจื้นจึงอุทานว่า "ห่าขั่ว บ่ถืกอีกแล้ว" แปลว่า แม่งเอ๊ย ซื้อไม่ถูกอีกแล้ว

ปอยฝ้ายตากเนื้อแดดเดียวไว้ ปรากฎว่าหมามาคาบไปกินจนหมด ปอยฝ้ายจึงอุทานว่า "ห่าขั่ว หลอยซิ้นกูไปอีกแล้ว" แปลว่า โธ่เว้ย ขโมยเนื้อกูไปอีกแล้ว

คำว่า เป็นตาฮ่าย

แซบเป็นตาฮ่าย แปลว่า อร่อยมาก ๆ

งามเป็นตาฮ่าย แปลว่า สวยมาก ๆ

คำว่า เงี่ยน

กินให้มันเบิดเด้อ บ่ซั่นมันสิเป็นเงี่ยน  แปลว่า  กินให้มันหมด ไม่งั้นมันจะเหลือเป็นเศษ

คำว่า แหล่

คือแหล่แท้ แปลว่า ทำไมดำจัง บักแหล่ แปลว่า ไอ้ดำ หำแหล่ แปลว่า หำดำ,อัณฑะดำ

คำว่า ลมส่า

มันแม่นอยู่บ่ เขาคือส่ากันแท้ แปลว่า มันเป็นเรื่องจริงไหม ทำไมเห็นเขาลือกันจัง

ลมส่าคนหลายใจ  แปลว่า  ลมลือข่าวคนหลายใจ

คำว่า มิดสี่ลี่

จักเพิ่นไปไส เอิ้นหากะบ่ปาก มิดสี่ลี่อยู่  แปลว่า ไม่รู้ว่าแกไปไหน ตะโกนเรียกก็ไม่มีคนขาลตอบ เงียบมาก

คำว่า ซะบ้อ

ซะบ้อหือ แปลว่า ซักทีดีมั้ยนะ

คำว่า เล่นสร้อย

เป็นเด็กน้อย อย่ามาหาเล่นสร้อยกับผู้ใหญ่ แปลว่า เป็นเด็กเป็นเล็ก อย่ามาล้อเลียนผู้ใหญ่

คำว่า คักแท้น้อ

คักแท้น้อ จังแม่นเพิ่นคัก แปลว่า แน่นักนะ คิดว่าตัวเองแน่มากสินะ