ประโยคสนทนาภาษาอีสาน 61 - 70 จาก 2286
เช่น ถ้ามีตอไม้เป็นจำนวนมาก สามารถพูดได้ว่า "ตอกากซาก"
ถ้ามีของหยาบๆอยู่เป็นจำนวนมาก สามารถพูดได้ว่า "หยากากซาก"
จังแม่นเจ้ากระสัณฑ์อยากได้คักเนาะ หมายถึง อยากได้มากๆ (เป็นคำเก่าไม่ค่อยเห็นใช้กันแล้ว)
ผู้ฮ้ายคือมึงสิหาเมียได้บ่ หมายถึง หน้าตาไม่หล่อแบบนี้ คงไม่มีผู้หญิงคนไหนสนใจ
บักผู้ฮ้าย หมายความว่า ไอ้ขี้เหร่
เจ้าสิไปไส หมายถึง เธอจะไปไหน
ขันอันนี้เป็นของเจ้า หมายถึง ขันใบนี้เป็นของคุณ
เขามีความหมายกับเจ้า เจ้ามีความหมายต่ออ้าย แปลว่า เขามีความหมายกับเธอ เธอมีความหมายต่อพี่
เช่น "อยากกินบักมี่เด้" หมายถึง อยากกินขนุนจังเลย
ผญา : อยากหยับสวนหม่อน ไปซอนสวนหมี่ อยากหยับสวนบักมี่ ไปซ้อนบ่อนหนุน
คำว่าฮักเกิดขึ้นที่ใด แปลว่า คำว่ารักเกิดขึ้นที่ใด
ข่อยฮักเจ้า หมายถึง ฉันรักคุณ หรือ เรารักเธอนะ
คำว่า "ฮัก" คล้ายๆกับคำว่า "มัก" แต่คำว่า "มัก" ความหมายอีกนัยหนึ่งคือชอบ ไม่จำเป็นต้องใช้แสดงความรู้สึกที่เกี่ยวกับความรัก(หนุ่ม-สาว) เช่น ข่อยมักกินตำบักหุ่ง หมายถึง ชอบกินส้มตำ ไม่ได้หมายความว่า รักส้มตำ เป็นต้น