ประโยคสนทนาภาษาอีสาน 96 - 105 จาก 2286
แนวกินเบิดแล้ว แปลว่า อาหารหมดแล้ว
ค่อยๆแหน่ เดี๋ยวมันสิแตกเบิด แปลว่า ค่อยๆหน่อย เดี๋ยวก็แตกหมดกันพอดี
เช่น บ่ว่าสิโดนปานใด๋ อ้ายกะฮักเจ้าคือเก่า แปลว่า ไม่ว่านานเท่าไหร่ พี่ก็รักน้องเหมือนเดิม
เช่น "อย่าไปหาจอบเบิ่งเขาเด้อ ระวังเขาสิไหมเอาเด้"
แปลว่า "อย่าไปแอบดูเขานะ เดี๋ยวจะโดนปรับไหม"
เป็นต้น
ใซ้ของแล้วบ่เก็บซะซายเต็มเฮือนอยู่ แปลว่า ใช้ของแล้วไม่รู้จักเก็บ วางกระจัดกระจายอยู่เต็มบ้านเลย
เช่น ไสว่าสิบ่ถิ่มกัน หมายถึง ไหนว่าจะไม่ทิ้งกัน
เช่น สิเทไห้บอกแน หมายถึง จะทิ้งน้องให้ก่อนกันหน่อย
หึย ข่อยบ่มักลาวดอก หน้าคือแบ้หนิ แปลว่า ไม่ชอบเขาหรอก หน้าตาไม่ดี
อารมณ์เดียวกันกับ หน้าปลวก หน้าแพะ ส่วนคำว่าแบ้ในภาษาอีสาน หมายถึง "แพะ" สายพันธุ์เลล็ก นิยมเลี้ยงไว้เป็นอาหารในภาคอีสาน กินหญ้า และใบไม้เป็นอาหาร
"หน้าแบ้" ก็เลยถูกเอามาเปรียบเทียบกับคนที่ หน้าตาไม่ดี ไม่น่ามอง ไม่มีจุดเด่น อัปลักษณ์ ก็ว่า
คำอื่นๆ ที่มีความหมายเปรียบเปรยเหมือนกันเช่น "หน้าปลวก" "หน้าแย้" เป็นต้น
ผมบ่หลายให้ตื่มซ้อง พี่น้องบ่หลายให้ตื่มเสี่ยว แปลว่า ผมไม่ตกให้หาผมปลอมมาใส่ ญาติพี่น้องมีไม่มากให้หามิตรสหายมาเพิ่ม
ซอยกันตื่มเข้าไป สิได้หลาย ๆ แปลว่า ช่วยกันใส่เพิ่มเติมเข้าไป จะได้เยอะ ๆ